2 Samuel 19:36

SVUw knecht zal maar een weinig met den koning over de Jordaan gaan; waarom toch zou mij de koning zulk een vergelding doen?
WLCכִּמְעַ֞ט יַעֲבֹ֧ר עַבְדְּךָ֛ אֶת־הַיַּרְדֵּ֖ן אֶת־הַמֶּ֑לֶךְ וְלָ֙מָּה֙ יִגְמְלֵ֣נִי הַמֶּ֔לֶךְ הַגְּמוּלָ֖ה הַזֹּֽאת׃
Trans.19:37 kimə‘aṭ ya‘ăḇōr ‘aḇədəḵā ’eṯ-hayyarədēn ’eṯ-hammeleḵə wəlāmmâ yiḡəməlēnî hammeleḵə hagəmûlâ hazzō’ṯ:

Algemeen

Zie ook: Jordaan

Aantekeningen

Uw knecht zal maar een weinig met den koning over de Jordaan gaan; waarom toch zou mij de koning zulk een vergelding doen?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כִּ

-

מְעַ֞ט

zal maar een weinig

יַעֲבֹ֧ר

gaan

עַבְדְּךָ֛

Uw knecht

אֶת־

-

הַ

-

יַּרְדֵּ֖ן

over de Jordaan

אֶת־

-

הַ

-

מֶּ֑לֶךְ

met den koning

וְ

-

לָ֙

-

מָּה֙

waarom

יִגְמְלֵ֣נִי

doen

הַ

-

מֶּ֔לֶךְ

toch zou mij de koning

הַ

-

גְּמוּלָ֖ה

een vergelding

הַ

-

זֹּֽאת

zulk


Uw knecht zal maar een weinig met den koning over de Jordaan gaan; waarom toch zou mij de koning zulk een vergelding doen?

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!